Kamis, 27 Desember 2012

Aku no Meshitsukai


Pelayan Iblis
Album / Collection: (1) EVILS THEATER
Track # 2

Description: "Kesetiaan"

Sung by Len Kagamine
Lyrics and composition by mothy
Original Vidio : http://www.youtube.com/watch?v=5N-WXFKMT_0

http://images4.wikia.nocookie.net/__cb20120326072620/theevilliouschronicles/images/0/06/Soe_evilsk.jpg

Romaji

kimi wa ōjo boku wa meshitsukai

unmei wakatsu awarena futago

kimi o mamoru sono tame naraba

boku wa aku ni datte natte yaru


kitai no naka bokura wa umareta

shukufuku suru wa kyōkai no kane

otona tachi no kattena tsugō de

bokura no mirai wa futatsu ni saketa


tatoe sekai no subete ga

kimi no teki ni narō tomo

boku ga kimi o mamoru kara

kimi wa sokode waratte ite


kimi wa ōjo boku wa meshitsukai

unmei wakarsu awarena futago

kimi o mamoru sono tame naraba

boku wa aku ni datte natte yaru


tonari no kuni e dekaketa toki ni

machi de mikaketa midori no ano ko

sono yasashigena koe to egao ni

hitome de boku wa koi ni ochimashita


dakedo ōjo ga ano ko no koto

keshite hoshī to negau nara

boku wa sore ni kotaeyō

dōshite? namida ga tomara nai


kimi wa ōjo boku wa meshitsukai

unmei wakatsu kuruoshiki futago

"kyō no oyatsu wa brioche dayo"

kimi wa warau mujaki ni warau


mō sugu kono kuni wa owaru darō

ikareru kokumin tachi no te de

kore ga mukui dato iuno naraba

boku wa aete sore ni skaraō


"hora boku no fuku o kashite ageru"

"kore o kite sugu onige nasai"

"daijōbu bokura wa futago dayo"

"kitto dare nimo wakara nai sa"


boku wa ōjo kimi wa tōbōsha

unmei wakatsu kanashiki futago

kimi o aku dato iuno naraba

boku datte onaji chi ga nagareteru


mukashi mukashi aru tokoro ni

akugyaku hidō no ōkoku no

chōten ni kunrin shiteta

totemo kawaī boku no kyōdai


tatoe sekai no subete ga (tsui ni sono toki wa yatte kite)

kimi no teki ni narō tomo (owari o tsugeru kane ga naru)

boku ga kimi o mamoru kara (minshū nado niwa me mo kurezu)

kimi wa dokoka de waratte ite (kimi wa watashi no kuchiguse o iu)


kimi wa ōjo boku wa meshitsukai

unmei wakatsu awarena futago

kimi o mamoru sono tame naraba

boku wa aku ni datte natte yaru


moshimo umare kawareru naraba

sono toki wa mata asonde ne 


Indonesia Translation

Kaulah sang putri dan Akulah pelayanmu
Si kembar menyedihkan yang terpisahkan oleh takdir
Agar bisa melindungimu, hanya untuk itu
Aku akan menjadi iblis

Kita lahir di bawah harapan yang besar
dan diberkati lonceng gereja
Tetapi karena alasan egois orang dewasa
Masa depan kita terbelah dua

Biarpun seluruh dunia
Menjadi musuhmu
Aku akan melindungimu, jadi
Kau cukup disitu dan tertawa

Kaulah putri dan akulah pelayanmu
Si kembar menyedihkan yang terpisahkan oleh takdir
Untuk bisa melindungimu, hanya untuk itu
Aku akan menjadi iblis

Saat aku pergi ke negara tetangga
Di kota aku melihat wanita hijau 
Karena suaranya yang ramah dan senyumannya
Aku langsung jatuh cinta pada pandangan pertama

Tetapi kalau putri meminta
agar gadis itu dihapus dari dunia ini
Aku akan menjawab permintaan itu
Kenapa? Air mata ku tidak mau berhenti

Kaulah sang putri dan akulah pelayanmu
Takdir memisahkan si kembar yang menggila
"Kudapan hari ini adalah brioche"
Kau tertawa, tertawa tanpa dosa

Beberapa lama lagi negara ini akan hancur
Di tangan masyarakat yang marah
Kalau ini apa yang pantas kami terima
Aku pasti akan melawannya

"Sini, ganti baju dengan bajuku"
"Tolong lakukan ini dan kabur sekarang juga"
"Tidak apa-apa, kitakan kembar"
"Pasti tidak akan ada yang sadar"

Akulah sang putri dan kaulah pelarian
Takdir memisahkan si kembar yang menyedihkan
Kalau mereka mengatakan kau adalah iblis
Akupun mempunyai darah yang sama yang mengalir didalam tubuhku

Pada zaman dahulu kala, ada
Kerajaan yang sangat kejam
Dan yang duduk di atas singgasana adalah
Saudariku yang sangat imut


Biarpun seluruh dunia (Akhirnya, waktunya telah tiba)
menjadi musuhmu (Suara onceng yang menandakan akhir)
Aku akan melindungimu, karena itu (Tanpa memperdulikan orang-orang yang bergerombol)
Kau cukup tertawa disuatu tempat(Kau mengatakan kata-kata favoritku)

Kaulah putri dan akulah pelayan mu
Si kembar menyedihkan yang terpisahkan oleh takdir  
Untuk bisa melindungi mu, hanya untuk itu
Aku akan menjadi iblis

Kalau kita bisa lahir kembali
Pada waktu itu ayo kita bermain bersama lagi



Plot


Lagu ini menceritakan secara detail bagaimana Allen terpisahkan dari Riliane disaat mereka kecil dan apa yang dia bisa lihat dari Riliane adalah dirinya yang baik dan lembut. Suatu hari Allen bertemu dengan Michaela di Elphegort dan jatuh cinta pada pandangan pertama kepadanya. Pada saat Revolusi di Lucifenian, Allen bertukar tempat dengan Riliane supaya dia bisa kabur. Pada saat terkahir Allen berharap:
"Kalau kita terlahir kembali, aku ingin bermain bersamamu lagi."

Characters

Singing Roles

Len Kagamine as Allen Avadonia
Rin Kagamine as  Riliane Lucifen d'Autriche

Non-Singing Roles

Miku Hatsune as  Michaela
KAITO as Kyle Marlon
MEIKO as  Germaine Avadonia










Tidak ada komentar:

Posting Komentar