Senin, 14 Oktober 2013

Bird

Burung
Vocals     : Matsushita Yuya
Lyrics     : Maeda Takahiro
Composition: Nakamura Jin
Arrangement: Nakamura Jin

Romaji
hana mo kimo bokura mo kanashii
sora ni mukatte nobiru shika nai

utsumu kutabi ni
bokura wa kizuku
soshite mata miageru

nemuru anata wa kanashi sou de
warui yume demo miteru youda

boku wa koko dayo
tonari ni iruyo
dokoemo mou ikanai

How do I live without you?

hito wa mina sora wo miru
miagete wa me wo fuseru

itsuka mita aozora wo
sagasezu ni nageku kedo

jiyuu sa to wagamama wo
surikaete ikite kita

hoshi mo nai yoru no sora
yukuatemo mienai me de
samayou

nani mo kowai mono nado nakatta
sore wa mamoru monoga nai dake

ashita no koto mo
jyuunen saki mo
ima no boku wa kowai yo

I need huggin' my sweet heart

hito wa mina sora ni naku
te wo hiroge yume wo miru

itsuka mita aozora wo
itsumade mo mamoru kedo

jiyuu ni habataki
tobi mawaru kage ni
boku wa mou akogare tari shinai

dare mo jiyuu ja nai
jiyuu tte sou ja nai
sora niwa michi ga nai dake

anata to iu sora no naka
boku dake wo tojikomete

mou dokoemo ikanai yo
mou dokonimo ikanai de

hito wa mina sora no naka
jiyuu to iu kago no naka

Anata dake ireba ii

kono sora ni
mou tsubasa wa iranai
----------------------------------
Indonesian Translation
Bunga, pohon, dan juga kita bersedih
Tiada pilihan selain ke langit

Setiap kali kita menundukkan kepala,
kita menyadarinya
lalu kembali melihat ke atas

Saat kamu tidur kamu terlihat sedih
seperti sedang bermimpi buruk

Aku disini,
berada di sampingmu
dan aku tidakkan pergi kemana-mana lagi

Bagaimana aku hidup tanpamu?

Semua orang melihat ke langit
Melirik ke atas lalu melihat ke bawah

Langit biru yang suatu hari kulihat
mencarinya dan meratapinya

Kebebasan
dan keegoisan
berganti-ganti
bersamaan aku hidup

Di langit malam yang tak berbintang
Mencari tujuan dengan mata yang tak bisa melihat,
aku pun berkelana

Tidak ada sesuatu yang ditakuti
itu hanya karena tidak ada seseorang yang perlu dilindungi

Hari esok
dan juga 10 tahun ke depan
adalah hal yang kutakuti untuk sekarang

Aku butuh dipeluk sayangku

Semua orang menangis ke arah langit
Menyebarkan tangan pada mimpi yang terlihat

Langit biru yang suatu hari kulihat
akan selalu kulindungi

Bayangan yang mengepakkan sayapnya
dan terbang dengan bebas
Aku tidak merindukannya lagi

Tidak ada orang yang bebas
Itu bukanlah ‘kebebasan’
Hanya saja tiada jalan di langit

Di dalam langit yang bernama dirimu
Hanya akulah yang terkurung

Aku tidakkan pergi kemana-mana lagi
Jadi janganlah kamu pergi kemana-mana lagi

Semua orang ada di dalam langit
Di dalam sangkar yang bernama kebebasan

Memiliki dirimu saja sudah cukup

Di langit ini
Aku tidak perlu sayap lagi

Tidak ada komentar:

Posting Komentar