Hari-Hari
Komposer
: Jin (Shizen no TekiP)
Penyanyi
: Lia
Ilustrator
: Shidu
Romaji
Imi no nai mama de jikan wa sugite
Rikai shiyou to shite kidzuita
Tooku hanareta waraigoe ga mou doko ni mo
kikoenai
Namida ga ochiru
Kore ga mirai da to iu nara isso
Yarikirenai asu wo tebanashite
Koe no kikoenai basho ni hitori de iyou
Kureru sekai no namida wo shite
Afuredasu rifujin wo kazoetemo
Konna hibi wo okuru imi wa
kitto mitsukerarenai
Jikan wa susumi
tokei no hari wa tomaru no
onaji youni nandomo
Egao no nai hibi ni toji komotte mo
Imi ga nai koto ni kidzuiteru desho
Ano hi tazuneta kotoba no imi wa
Mou shiru koto ga dekinai no ni
Mou yamete
itakute itakute
tamaranai
Namida mo karete shimau hodo ni
Kiete shimau hodo ni
"Kore ga mirai yatto iu nara
zutto
ano mama de itakatta" da nante
Koe mo kikoenai basho de hitori
naite mo
Kureru sukai wa dareka o sotto
dakishimeru koto nante shinai kara
Konna hibi wa sutete shimaou
Soshite mirai mo sekai mo norotte
Yarikirenai asu mo tebanashite
Koe no kikoenai basho ni hitori de
ii yo
Kureru mirai ga dokoka de sotto
oto mo naku rifujin ni hateru no mo
Yume no naka de negau hibi ga
ashita owari masu youni
Imi no nai mama de jikan wa sugita
dare mo kidzukanai mama
~***~
Translasi
Indonesia
Waktu berlalu tanpa alasan
Saat aku mencoba memahami hal itu, aku menyadari;
Aku tidak bisa lagi mendengar suara
tawaan yang telah pergi jauh itu dimana pun
Airmata pun
berjatuhan
Jika ini yang disebut masa depan, lebih baik aku
kabur dari hari esok yang penuh penderitaan ini
dan sendirian bersembunyi di tempat dimana tidak
ada suara yang bisa terdengar
Biarpun aku tau alasan di balik
airmata dunia yang suram
Dan ketidakmasukakalan yang sudah
tidak terhitung lagi
Aku tau aku tidak akan pernah
Menemukan arti dari
hari-hari yang berlalu ini
Waktu
terus berjalan
tetapi jarum jam berhenti
tetapi jarum jam berhenti
Dan hal
yang sama terus berulang berkali-kali
Biarpun aku mengurung diriku dari hari-hari tanpa senyuman
Biarpun aku mengurung diriku dari hari-hari tanpa senyuman
Bukankah
seharusnya aku sudah menyadari kalau itu tidak ada artinya?
Arti dari kata yang kutanyakan pada hari itu
Arti dari kata yang kutanyakan pada hari itu
Tidak bisa
lagi kupahami
Hentikan!
Sakit,
sakit
Aku
tidak tahan
sampai-sampai airmataku habis
sampai-sampai airmataku habis
Dan lenyap
“Jika
ini yang disebut masa depan, aku ingin
Selamanya
seperti dulu”
Biarpun
aku
menangis sendirian di tempat dimana
tidak ada suara yang bisa terdengar;
Tidak ada orang di dunia suram ini
Yang bisa
memelukku dengan lembut
Mari
singkirkan hari-hari seperti itu
Kemudian
kukutuk dunia ini dan masa depan
Dan kabur
dari hari esok yang penuh penderitaan ini
dan sendirian bersembunyi di tempat dimana tidak
ada suara yang bisa terdengar
Di
suatu tempat, masa depan yang suram
dan
penuh ketidakadilan berakhir dengan lembut
Di dalam mimpiku, hari-hari yang kuharapkan
Di dalam mimpiku, hari-hari yang kuharapkan
akan
berakhir pada hari esok
Waktu
berlalu tanpa alasan
Tanpa ada
yang menyadarinya
masih belum ada full version nya ya?
BalasHapusIya~ Kaori juga nunggu yang fullver~
Hapus